





定价:75元
印次:1-8
ISBN:9787302507734
出版日期:2018.08.01
印刷日期:2024.12.16
图书责编:刘艳
图书分类:教材
《新编文体与翻译教程》是一本实用英汉互译技巧教程,以语域理论为框架阐述翻译理论,着眼于翻译实践需要,旨在培养学生的文体意识,帮助学生建立基本的翻译策略观。全书分为四编,共15章,分别讨论实用文体、商贸文体、科技文体、文学文体四种代表性文体;每编下分章节讨论该文体代表性体裁的翻译策略,包括文体简介、课前实践、文体特点、翻译要领、常用词汇句型(文学文体部分除外)、译文赏评、课后练习等板块。 本教材适合本科英语相关专业的学生及翻译硕士使用,也可供翻译工作者及英语和翻译爱好者学习和进修使用。
《新编文体与翻译教程》是一本适用于本科英语翻译专业的英汉互译教材。本教材兼顾理论与实践,强调翻译理论对翻译实践的指导作用,以理论阐述为支撑,通过大量的翻译实例讲解,以期提高学生的翻译技巧和能力。 本教材有如下特色: ——文体选择具有代表性 ——内容讲解重视条理性 ——课时安排具有操作性 ——体例设计兼具工具性 ——翻译例文丰富多样 《新编文体与翻译教程》是能够培养学生文体意识、提高其翻译实践能力和英汉语言应用能力的一本好教材。
信息时代和市场经济的迅猛发展,导致了当今翻译活动信息量更大、涵盖面更 广、题材体裁更丰富多样、理论研究更活跃。在日常生活中,人们经常接触到的不 仅有文学翻译,还大量地接触到实用文、商贸文书、科技论文等的翻译。各类文体 的区分越来越精细,不同文体类型有各自不同的文体特征和风格。有鉴于此,译文 是否能正确传达原文的显性和隐性信息、再现原文的语体风格特征,如何对译文质 量进行科学、客观的评价,是现阶段翻译工作者面临的新课题。 不同的文体具有不同的语言特点,在词汇、句式、修辞、结构等方面都表现出 很大的差异。条约、法律、学术论文需要庄重的文体;戏剧需要口语化的表达;广 告文体注重语言的感召力,句子比较简朴,讲求凝练,大量使用省略句,并着意修 辞手法的应用;而文学文体由于涉及的题材、体裁很广,词汇丰富,语言生动形象, 使得句法变化多端,风格多样。翻译论述文时,要正确处理一词多义;在文学文体 中要做到传神达意、意韵皆存。英汉词汇和句法文体色彩丰富,英汉语音和修辞手 段文体特征显著,英汉语篇语相运用活灵活现,它们共同构成了英汉语言丰富的表 达色彩和深刻的寓意。如何准确地识别原文的文体风格,采用恰当的翻译策略,原 汁原味地传递出原文的文体风格,是《新编文体与翻译教程》要解决的问题。 本教材在阐述和选择翻译理论专题时,主要以语域理论为框架,着眼于实践意 义,在分析各类文体时也主要着眼于翻译实践的需要,并未系统介绍文体学的基本 理论。从这个意义上说,它是一本实用性技巧教程。 本教材根据近年来对文体类别的研究,结合实际教学需求,分为四编,共15 章, 每编讨论一...
第一编 实用文体与翻译 11
导论 .12
第1 章 致 辞 .16
1.1 课前实践 .17
1.2 文体特点 .20
1.3 翻译要领 .21
1.4 常用词汇句型 .22
1.5 译文赏评 .24
1.6 课后练习 .27
第2 章 通知、海报 29
2.1 课前实践 .29
2.2 文体特点 .31
2.3 翻译要领 .32
2.4 常用词汇句型 .33
2.5 译文赏评 .33
2.6 课后练习 .36
第3 章 简 介 .39
3.1 课前实践 .40
3.2 文体特点 .41
3.3 翻译要领 .43
3.4 常用词汇句型 .44
3.5 译文赏评 .47
3.6 课后练习 .51
第4 章 公 示 语 .53
4.1 课前实践 .54
4.2 文体特点 .56
4.3 翻译要领 .58
4.4 常用词汇句型 .61
4.5 译文赏评 .63
4.6 课后练习 .65
第5 章 广 告 .66
5.1 课前实践 .66
5.2 文体特点 .69
5.3 翻译要领 .70
5.4 常用词汇句型 .71
5.5 译文赏评 .72
5.6 课后练习 .73
第二编 商贸文书文体
与翻译 . 75
导论 .76
第6 章 合 同 .87
6.1 课前实践 .88
6.2 文体特点 .89
6.3 翻译要领 .93
6.4 常用词汇句型 .94
目 录
vi
新编文体与翻译教程
6.5 译文赏评 .95
6.6 课后练习 .101
第7 章 产品说明书 102 ...
《新编文体与翻译教程》是一本适用于本科英语翻译专业的英汉互译教材。本教材兼顾理论与实践,强调翻译理论对翻译实践的指导作用,以理论阐述为支撑,通过大量的翻译实例讲解,以期提高学生的翻译技巧和能力。
本教材有如下特色:
——文体选择具有代表性
——内容讲解重视条理性
——课时安排具有操作性
——体例设计兼具工具性
——翻译例文丰富多样
《新编文体与翻译教程》是能够培养学生文体意识、提高其翻译实践能力和英汉语言应用能力的一本好教材。